人教版七年级上册第20课《狼》知识点

2023年12月30日16:48:13初中语文91阅读模式

【原文】:一屠/晚归,担中/肉尽,止(只)有/剩骨。途中/两狼,缀行/甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨/止,一狼/仍从。复投之,后狼止/而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之/并驱如故。屠大窘,恐/前后受其敌。顾野/有麦场,场主/积薪其中,苫蔽/成丘。屠乃/奔倚/其下,弛担/持刀。狼/不敢前,眈眈相向。少时,一狼/径去,其一/犬坐于前。久之,目/似瞑,意/暇甚。屠/暴起,以刀/劈狼首,又/数刀毙之。方欲行,转视/积薪后,一狼/洞其中,意将隧入/以攻其后也。身已半入,止露/尻尾。屠/自后/断其股,亦毙之。乃悟/前狼假寐,盖以诱敌。狼/亦黠矣,而/顷刻/两毙,禽兽/之变诈/几何哉?止增/笑耳。

【翻译】:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。 一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

【通假字】:“止”同“只”,只有。 止有剩骨。

【一词多义】:

(1)止:同“只”, 止:有剩骨。停止:一狼得骨止。

(2)意:神情:意暇甚。想:意将隧人以攻其后也。

(3)敌:攻击:恐前后受其敌。敌方:盖以诱敌。

(4)前:前面:恐前后受其敌。向前:狼不敢前。

【虚词的用法】:

(1)之:①代词,它,指狼:又数刀毙之。 ②助词,: 禽兽之变诈几何哉。助词,调整音节,不译:久之。助词,位于主谓之间,不译:而两狼之并驱如故。

(2)以:①介词,把:投以骨。用:以刀劈狼首。②连词,来:意将遂人以攻其后也。用来:盖以诱敌。

( 3)“其”的含义:

①恐前后受其敌。(它们,指狼)。 ②场主积薪其中。(那,指打麦场)。③屠乃奔倚其下。(它的,指柴草堆)。 ④一狼洞其中。(那里,指柴草堆)。⑤意将隧人以攻其后也。(他的,指屠户的)。 ③屠自后断其股。(它的,指狼的)。

weinxin
向上吧同学
扫描二维码获取学习资料
  • 本文由 发表于 2023年12月30日16:48:13
  • 转载请务必保留本文链接:https://www.cztogz.com/15306.html