归园田居翻译赏析中心思想

2023年1月31日16:38:59中考338阅读模式
  • .归园田居(晋.陶渊明)
  • 种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。
  • 道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。
  • .翻译
  • 南山下有我种的豆地,杂草丛生而豆苗却稀少。早晨起来到地里清除杂草,傍晚顶着月色扛着锄头回家。道路狭窄草木丛生,夕阳的露水沾湿了我的衣服。衣服沾湿了并没有什么值得可惜的,只要不违背自己的意愿就行了。

.赏析

  • 第一句的作用
  • 交代了劳作的地点:南山;劳作的成果:草盛豆苗稀;把“盛”与“稀”形成对比,写出了作者不善劳作的特点,同时也写出了劳作的艰辛。
  • 赏析“带月荷锄归”
  • 这一句将劳动生活的感受和山村静谧的夜景融合在白描般的图画中,洋溢着诗人心情的愉快和归隐的逸兴
  • “愿”具体指什么
  • 指躬耕归隐,返归自然的愿望。强调了诗人要按照自己的意愿生活,不想在那浑浊的现实世界中失去自我,不与世俗同流合污的高尚人格
  • 分析本诗平淡醇美的艺术特点

本诗用语十分平淡自然,朴素如随口而去,但这种平淡映射出诗人不在那浑浊的现实中失去自我的主旨。使口语的平淡和诗意的醇美和谐统一起来,形成陶诗平淡醇美的艺术特点

  • .中心
  • 这首田园诗描绘了诗人辞官退隐后的辛勤劳作,表达了诗人归隐田园,“不为五斗米折腰”的高尚品质

weinxin
向上吧同学
扫描二维码获取学习资料
  • 本文由 发表于 2023年1月31日16:38:59
  • 转载请务必保留本文链接:https://www.cztogz.com/3915.html