我的叔叔于勒课文原文

2023年2月7日21:04:52九年级上册语文5,114阅读模式

 我的叔叔于勒课文原文

我小时分,家在哈佛尔,并不是有钱的人家,也便是刚刚够日子算了。我父亲做着事,很晚才从办公室回来,挣的钱不多。我有两个姐姐。

我母亲对咱们的窘迫日子感到非常苦楚。那时家里样样都要节约,有人请吃饭是历来不敢容许的,避免回请;买日用品也是常常买减价的,买拍卖的底货;姐姐的长袍是自己做的,买15个铜子一米的花边,常常要在价钱上计较半响。

但是每周日,咱们都要衣冠规整地到海滨栈桥上去漫步。那时分,只需一看见从远方回来的大海船进口来,父亲总要说他那句永不改变的话:

"唉!假如于勒竟在这只船上,那会叫人多么惊喜呀!"

父亲的弟弟于勒叔叔,那时分是全家仅有的期望,在这曾经则是全家的恐惧。

传闻他最初行为不正,浪费钱。在穷人家,这是最大的罪恶。在有钱的人家,一个人好玩乐无非算作模糊荒诞,咱们笑嘻嘻地称他一声"纨绔子弟"。在日子困难的人家,一个人要是逼得爸爸妈妈动成本,那便是坏蛋,便是流氓,便是无赖了。于勒叔叔把自己应得的部分遗产吃得一尘不染之后,还大大占用了我父亲应得的那一部分。

人们依照其时的常规,把他送上从哈佛尔到纽约的商船,打发他到美洲去。

我这坐落勒叔叔一到那里就做上了不知什么生意,不久就写信来说,他赚了点钱,而且期望可以补偿我父亲的丢失。这封信使咱们家里人殷切感动。于勒,咱们都认为分文不值的于勒,一会儿成了正派的人,有良知的人。

有一位船长又告知咱们,说于勒现已租了一所大店肆,做着一桩很大的生意。

两年后又接到第二封信,信上说:"亲爱的菲利普,我给你写这封信,避免你忧虑我的健康。我身体很好。生意也好。明日我就启航到南美去作长时间游览。或许要好几年不给你写信。假如真不给你写信,你也不用忧虑。我发了财就会回哈佛尔的。我期望为期不远,那时咱们就可以一同快活地过日子了。"

这封信成了咱们家里的福音书,有时机就要拿出来念,见人就拿出来给他看。

公然,10年之久,于勒叔叔没再来信。但是父亲的期望却日积月累。母亲也常常说:"只需这个好意的于勒一回来,咱们的境况就不同了。他可真算得一个有方法的人。"

所以每周日,一看见大轮船喷着黑烟从天边驶过来,父亲总是重复他那句永不改变的话:

"唉!假如于勒竟在这只船上,那会叫人多么惊喜呀!"

那时分咱们几乎好象立刻就会看见他挥着手帕喊着:"喂!菲利普!"

关于叔叔回国这桩万无一失的事,咱们还拟定了上千种方案,乃至方案到要用这位叔叔的钱置一所别墅。我不敢肯定父亲关于这个方案是不是进行了商谈。

我大姐那时28岁,二姐26岁。她们老找不着目标,这是全家都非常忧愁的事。

总算有一个看中二姐的人上门来了。他是公务员,没有什么钱,但是诚实可靠。我总认为这个青年之所以不再踌躇而下决心求婚,是由于有一天晚上咱们给他看了于勒叔叔的信。

咱们家急忙容许了他的恳求,而且决定在举办婚礼之后全家到哲尔赛岛去玩耍一次。哲尔赛岛是穷人们最理想的玩耍的当地。这个小岛是属英国管的。路并不远,乘小轮船渡过海,便到了。因而,一个法国人只需飞行两个小时,就可以到一个邦邻,看看这个国家的民族,而且研究一下这个不列颠国旗覆盖着的岛上的风俗习惯。

哲尔赛的游览成了咱们的'心思,成了咱们时时刻刻的巴望和愿望。后来咱们总算启航了。咱们上了轮船,脱离栈桥,在一片安静的恰似绿色大理石桌面的海上驶向远处。正如那些不常游览的人们相同,咱们感到快活而自豪。

父亲遽然看见两位先生在请两位打扮得美丽的太太吃牡蛎。一个衣服褴褛的年迈水手拿小刀一下撬开牡蛎,递给两位先生,再由他们递给两位太太。她们的吃法很文雅,用一方细巧的手帕托着牡蛎,头稍向前伸,避免弄脏长袍;然后嘴很快地轻轻一动,就把汁水吸进去,蛎壳扔到海里。

毫无疑义,父亲是被这种尊贵的吃法打动了,走到我母亲和两个姐姐身边问:"你们要不要我请你们吃牡蛎?"

母亲有点踌躇不决,她怕花钱;但是两个姐姐拥护。母亲所以很不痛快地说:"我怕伤胃,你只给孩子们买几个好了,可别太多,吃多了要患病的。"然后转过身对着我,又说:"至于若瑟夫,他用不着吃这种东西,别把男孩子惯坏了。"

我只好留在母亲身边,觉得这种不同的待遇非常不公正。我一向盯着父亲,看他严肃认真地带着两个女儿和女婿向那个衣服褴褛的年迈水手走去。

我父亲忽然好象不安起来,他向周围走了几步,瞪着眼看了看挤在卖牡蛎的身边的女儿女婿,就赶忙向咱们走来,他的脸色非常苍白,两只眼也跟寻常不相同。他低声对我母亲说:"真古怪!这个卖牡蛎的怎样这样像于勒?"

母亲有点不可思议,就问:"哪个于勒?"

父亲说:"就......便是我的弟弟呀。......假如我不知道他现在是在美洲,有很好的位置,我真会认为便是他哩。"

我母亲也怕起来了,闪烁其词地说:"你疯了!已然你知道不是他,为什么这样胡言乱语?"

但是父亲仍是放不下心,他说:"克拉丽丝,你去看看吧!最好仍是你去把工作弄个清楚,你亲眼去看看。"

母亲站起往来不断找她两个女儿。我也打量了一下那个人。他又老又脏,满脸皱纹,眼光一直不脱离他手里干的活儿。

母亲回来了。我看出她在颤抖。她很快地说:"我想便是他。去跟船长探问一下吧。可要多加当心,别叫这个小子又回来吃咱们!"

父亲赶忙走去。我这次可跟着他走了,心里反常严重。父亲客客气气地和船长搭上话,一面恭维,一面探问有关他工作上的工作,例如哲尔赛是否重要,有何出产,人口多少,风俗习惯怎样,土地性质怎样等等。后来谈到咱们搭乘的这只"特快号",随即谈到全船的船员。最终我父亲总算说:"您船上有一个卖牡蛎船的船员。"最终我父亲总算说:"您船上有一个卖牡蛎的,那个人倒很风趣。您知道点儿这个家伙的内幕吗?"

船长本已不耐烦我父亲那番说话,就冷冷地回答说:"他是个法国老流氓,上一年我在美洲碰到他,就把他带回祖国。传闻他在哈佛尔还有亲属,不过他不肯回到他们身边,由于他欠了他们的钱。他叫于勒......姓达尔芒司,--也不知仍是达尔汪司,总归是跟这差不多的那么一个姓。传闻他在那边阔绰

过一个时期,但是您看他今日现已落到什么地步!"

 

我父亲脸色早已惨白,两眼呆直,哑着喉咙说:"啊!啊!原来如此......如此......我早就看出来了!......谢谢您,船长。"

他回到我母亲身旁,是那么神色张皇。母亲赶忙对他说:"你先坐下吧!别叫他们看出来。"

他坐在长凳上,吞吞吐吐地说:"是他,真是他!"然后他就问:"咱们怎样办呢?"母亲立刻回答道:"应该把孩子们领开。若瑟夫已然现已知道,就让他去把他们找回来。最要留神的是别叫咱们女婿起疑心。"

父亲忽然很难堪,低声嘟哝着:"出大乱子了!"

母亲忽然很暴怒起来,说:"我就知道这个贼是不会有长进的,早晚会回来从头连累咱们的。现在把钱交给若瑟夫,叫他去把牡蛎钱付清。现已够倒楣的了,要是被那个讨饭的认出来,这船上可就热闹了。咱们到那头去,留意别叫那人靠近咱们!"她说完就站起来,给了我一个5法郎的银币,就走开了。我问那个卖牡蛎的人:"应该付您多少钱,先生?"

他答道:"2法郎50生丁。"

我把5法郎的银币给了他,他找了钱。

我看了看他的手,那是一只满是皱痕的水手的手。我又看了看他的脸,那是一张又老又困苦的脸,满脸愁容,难堪不堪。我心里默念道:"这是我的叔叔,父亲的弟弟,我的亲叔叔。"

我给了他10个铜子的小费。他赶忙谢我:"上帝保佑您,我的年青的先生!"

等我把2法郎交给父亲,母亲惊讶起来,就问:"吃了3个法郎?这是不可能的。"

我说:"我给了他10个铜子的小费。"我母亲吓了一跳,直望着我说:"你几乎是疯了!拿10个铜子给这个人,给这个流氓!"她没再往下说,由于父亲指着女婿对她使了个眼色。

后来咱们都不再说话。在咱们面前,天边远处似乎有一片紫色的阴影从海里钻出来。那便是哲尔赛岛了。

咱们回来的时分改乘圣玛洛船,避免再遇见他。

weinxin
向上吧同学
扫描二维码获取学习资料
  • 本文由 发表于 2023年2月7日21:04:52
  • 转载请务必保留本文链接:https://www.cztogz.com/4095.html