《木兰诗》逐句翻译

2022年6月26日21:43:12七年级下册文言文2,176阅读模式

重点句原文:1.问女何所思,问女何所忆。
重点句译文:1.问女儿所想的是什么,问女儿所思念的是什么。
2.愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。
2.我愿意为此去买鞍马,从此以后替父亲去出征。
3.东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
3.到各处街市备办鞍马等战具。
4.万里赴戎(róng)机,关山度若飞。
4.不远万里,奔赴战场。像飞一样跨过一道道的关,越过一座座的山。
5.朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
5.北方的寒气传送着打更的声音,寒冷的月光照在铠甲上。
6.将军百战死,壮士十年归。
6.将士们征战多年,身经百战,许多人战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。
7.归来见天子,天子坐明堂。
7.回来拜见皇上,皇上坐在举行大典的朝堂上。
8.策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。
8.给木兰记很大的功,赏赐很多的财物。
9.可汗问所欲,木兰不用尚书郎,
9.可汗问木兰想要什么,木兰不愿意做尚书郎;
10.愿驰千里足,送儿还故乡。
10.希望骑上千里马,送我回到故乡去。
11.开我东阁门,坐我西阁床。
11.每间房子都要开了门进去看看,都要在床上坐坐。
12.脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。
12.脱下我作战时的战袍,穿上我往日的衣裙。
13.当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。
13.当着窗户,对着镜子,先理云鬓,后贴花黄。
14.雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;
14.雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,
15.双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?
15.雄雌两兔贴近地面跑,怎么能辨别哪只是雄兔,哪只是雌兔呢?

第8课《木兰诗》全诗原文:唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。 1.问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。2.愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。
3.东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。
4.万里赴戎(róng)机,关山度若飞。5.朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。6.将军百战死,壮士十年归。
7.归来见天子,天子坐明堂。8.策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。9.可汗问所欲,木兰不用尚书郎,10.愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。11.开我东阁门,坐我西阁床。12.脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。13.当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
14.雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;15.双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?

第8课《木兰诗》全诗译文【背过划横线的重点句的译文及原句】
第一自然段:一阵唧唧声,又一阵唧唧声,木兰正对着门织布。听不到织布的声音,只听到女儿叹气的声音。
第二自然段:1.问女儿所想的是什么,问女儿所思念的是什么。女儿也没有想什么,女儿也没有思念什么。昨天晚上看到军中的文告,皇上正大规模的征兵。征兵的名册很多卷,每卷都有父亲的名字。我父亲(老了)没有大儿子(接替),我木兰没有大哥(去参军),2.我愿意为此去买鞍马,从此以后替父亲去出征
第三自然段:(去东边的集市买来骏马,到西边的集市买来马鞍和马鞍下的垫子,去南边的集市买来马嚼子和缰绳,到北边的集市买来长长的马鞭。这4句是互文,合译为1句==)3.到各处街市备办鞍马等战具。早晨告辞爹妈离开,晚上住宿在黄河边上,听不到爹妈呼唤女儿的声音,只听到黄河流水的声音。早晨告辞黄河离去,晚上就到了黑山头,听不到爹妈呼唤女儿的声音,只听到燕山胡人的战马叫的声音。

第四自然段:4.不远万里,奔赴战场。像飞一样跨过一道道的关,越过一座座的山。5.北方的寒气传送着打更的声音,寒冷的月光照在铠甲上。6.将士们征战多年,身经百战,许多人战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。

第五自然段:7.回来拜见皇上,皇上坐在举行大典的朝堂上。8.木兰记很大的功,赏赐很多的财物。9.可汗木兰想要什么,木兰不愿意做尚书郎10.希望骑上千里马,送我回到故乡去。

第六自然段:爹妈听到女儿回家来,互相扶持着到外城来迎接;姐姐听到妹妹回来,对着门梳装打扮;小弟弟听到姐姐回来,霍霍地磨刀准备杀猪宰羊。(打开我东面阁楼的门,坐在我西边阁楼的床上。这2句互文合译为==)11.每间房子都要开了门进去看看,都要在床上坐坐。12.脱下我作战时的战袍,穿上我往日的衣裙。(对着窗户梳理像云那样的鬓发,对着镜子贴上额头的花黄。这2句互文合译为==),13.当着窗户,对着镜子,先理云鬓,后贴花黄。走出门看看同伍的士兵,他们都吃惊忙乱得不得了:在一起打了十二年的仗,还不知道木兰是个女孩子。
第七自然段:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,14.雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着所以容易辨认。15.雄雌两兔贴近地面跑怎么能辨别哪只是雄兔,哪只是雌兔呢?

weinxin
向上吧同学
扫描二维码获取学习资料
  • 本文由 发表于 2022年6月26日21:43:12
  • 转载请务必保留本文链接:https://www.cztogz.com/687.html