陋室铭原文及翻译

2022年7月19日23:06:37七年级下册语文398阅读模式

陋室铭原文

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

陋室铭翻译:

山不在于高,有仙人居住就有盛名;水不在于深,有蛟龙潜藏就显示神灵。这虽然是间简陋的小屋,但我品德高尚、德行美好。苔痕布满阶石,一片翠绿;草色映入帘栊,满室葱青。往来谈笑的都是饱学多识之士,没有一个浅薄无识之人。可以弹未加彩饰的琴,可以阅读佛经。没有嘈杂的音乐声使耳朵被扰乱,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬雄的玄亭。正如孔子说的:“有什么简陋之处呢?”

陋室铭拼音:

shān bù zài gāo , yǒu xiān zé míng 。

山不在高,有仙则名。

shuǐ bù zài shēn , yǒu lóng zé líng 。

水不在深,有龙则灵。

sī shì lòu shì , wéi wú dé xīn 。

斯是陋室,惟吾德馨。

tái hén shàng jiē lǜ , cǎo sè rù lián qīng 。

weinxin
向上吧同学
扫描二维码获取学习资料
  • 本文由 发表于 2022年7月19日23:06:37
  • 转载请务必保留本文链接:https://www.cztogz.com/798.html