人教版七年级语文下册文言文重点句子翻译

2022年7月28日22:35:59七年级下册文言文355阅读模式

人教版七年级语文下册文言文重点句子翻译

句子 译文
孤岂欲卿治经为博士邪! 我难道想要你研究儒家经典当博士吗?
卿今者才略,非复吴下阿蒙! 以你现在的才干和谋略来看,不再是当年的吴下阿蒙了!
士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎! 有才学的人离别多日,就要重新用新的眼光看待,长兄知道这件事怎么这么晚呢!
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 听不见父母呼唤女儿的声音,只听到黄河汹涌奔流的声音。
双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 两只兔子贴近地面跑时,怎能分辨哪只是雄兔哪只是雌兔呢?
尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。 (陈尧咨)曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子站在一旁,斜着眼看他,很久也不离开。
康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!” 陈尧咨气愤地说:“你怎么能够轻视我射箭的本领!”
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。 山不在于高,有了仙人就有名了。水不在于深,有了龙就灵验了。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。 说笑的都是博学的人,来来往往的没有无学问的人。
菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。 对于菊花的喜爱,在陶渊明之后就很少听说了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人?对于牡丹的喜爱,人应当很多了。
尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去? 你们这些人不能推究事物的规律。这(石兽)不是木片,怎么能被洪水带走呢?
众服为确论。 大家很信服,认为是正确的言论。
然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤? 既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道其中根本道理的有很多啊,怎么可以根据某个道理就主观判断呢?

weinxin
向上吧同学
扫描二维码获取学习资料
  • 本文由 发表于 2022年7月28日22:35:59
  • 转载请务必保留本文链接:https://www.cztogz.com/954.html